ghi lòng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase:
- To engrave on one's heart: To commit something to memory with profound and lasting emotional depth, implying a permanent, heartfelt remembrance.
- To remember deeply / to imprint on one's mind: To learn, understand, or promise something so sincerely that it becomes an indelible part of one's conscience or character.
Usage Examples
- Verb phrase:
- Tôi sẽ ghi lòng lời dạy của thầy. (I will engrave my teacher's advice on my heart.)
- Cô ấy ghi lòng những kỷ niệm đẹp thời thơ ấu. (She deeply remembers the beautiful memories of her childhood.)
- Hãy ghi lòng điều này: phải luôn trung thực. (Imprint this on your mind: you must always be honest.)
Advanced Usage
- The phrase is often used in formal, moral, or emotional contexts, such as accepting advice, remembering a lesson, or making a solemn vow. It conveys a stronger commitment than simply "nhớ" (to remember).
Variants and Related Words
- Ghi lòng tạc dạ (verb phrase): A more emphatic and literary variant meaning "to engrave on the heart and carve in the liver," signifying an eternal, unforgettable remembrance.
- Lời cha mẹ dặn, con xin ghi lòng tạc dạ. (My parents' words, I vow to engrave on my heart and carve in my liver.)
Synonyms
- To remember deeply: To retain in memory with strong feeling.
- To imprint: To fix firmly in the mind.
- To cherish (a memory/lesson): To hold something dear while remembering it.
Related Idioms
- Ghi xương khắc cốt: Literally "to inscribe on bones and carve into bones," meaning to remember something forever, down to one's very bones. It is even stronger than "ghi lòng."
- Ân nghĩa ấy tôi ghi xương khắc cốt. (I am eternally grateful for that kindness; I have inscribed it on my bones.)
- Engrave on one's heart
- Ghi lòng tạc dạTo engrave forever on one ' s heart